STIC Signature Songs (and Sources) by Martin Meadows

Music in a WWII Internment Camp

Introduction. “Music is the art of arranging sound. It is one of the universal cultural aspects of all human societies” (Wikipedia).

Similarly, music is also a key element — interestingly, perhaps oddly — of internment-camp life, although that is not always fully acknowledged, or even recognized. As such, music is one component in such camps of what I call the Diversion Factor. The latter encompasses those activities that can serve at least two important functions: acting as a unifying element for camp prisoners; and offering them distractions from the burdensome reality of captivity. The concern here, in other words, is only with those activities that can unify and/or be enjoyed by a camp’s inmates as a whole, as distinguished from their purely personal or group pastimes/distractions (card games, chess, reading, etc.).
 
The next section will trace the nature and scope of the Diversion Factor in a particular internment Camp, to provide context for examining that Camp’s musical component (Camp is capitalized to distinguish it from the generic internment camp). But to begin with, three points of clarification relating to the title are in order. First, for anyone unfamiliar with the subject, the acronym STIC refers to Manila’s Nipponese-controlled Santo Tomas Internment Camp (a.k.a. Manila Internment Camp). STIC’s 4,000 or so civilian inmates — Allied-country nationals, mostly Americans — endured over three years of privation (1942-1945), culminating in starvation rations, during World War II (WWII).
 
Second, the term “Signature Songs” refers to those musical works I consider to be the most reflective and representative of everyday Camp existence, and thus in a sense also of Camp history in general. In effect, the four compositions I have selected as Signature Songs are the equivalent of Camp theme songs, even anthems, and as such their study can provide insights, for former internees and especially for non-internees alike, into the nature of Camp life. Rephrased to drive the point home, this survey of the most noteworthy STIC-related music seeks to portray its role in and significance for Camp life — as based, again, on my own judgment.
 
Third, this study aims to ascertain the sources — meaning the composers and the recording artists — of the four Signature Songs. For this account goes beyond simply identifying and describing the songs in question. The fact is that information about sources — aside from being worthwhile (to some) for its own sake — can provide additional insights into Camp history. Last (and surely least), the very process of seeking such information (regardless of success) serves to satisfy my personal interests, including my sense of order. But enough of preliminaries; we now turn to the substantive portions of this STIC-music retrospective.
Continue reading

Encounters with STIC Guards, by Martin Meadows

[The following article was originally distributed by Maurice Francis to his WWII Philippine Internment Email List. If you would like to be added to his list, please send a message using the Comments form. Following the article, I have recapped the previous contributions by Prof. Meadows.]

Encounters With STIC Guards (or, “Nippon” at My Heels)
by Martin Meadows

INTRODUCTION. Whenever anyone asks me what life was like during more than three years in Santo Tomás Internment Camp (STIC) in Manila, one question in particular is sure to arise. That question, usually a follow-up to the most obvious ones about food and housing conditions, concerns the treatment of internees by the camp’s Nipponese guards. When that once again came up during a recent radio interview, it prompted me to decide to provide as detailed an answer as memory would allow (certainly one far too detailed for any sort of interview). This is a purely personal account, one which should not be considered as necessarily applying to the experiences of STIC internees in general. In the following discussion, I distinguish between what I call “routine” and “non-routine” encounters with guards. The former deals with “normal” or every-day kinds of encounters, meaning the type that most internees would have undergone; the latter covers a limited number of interactions which were not “normal,” in the sense that very few other internees would have experienced them. And, to be properly pedantic as befitting a former professor, I further divide (and sub-divide) each of those two major kinds of encounters.

I. ROUTINE ENCOUNTERS. In this classification I distinguish between two types, which I call “random” and “non-random.”

    A. The random category includes, as might be expected, the numerous times when internees happened to randomly cross paths with Nipponese guards. In my case, these instances almost always occurred somewhere on the STIC grounds — that is, not within a building. On such occasions, having been suitably warned as to the required behavior, I made sure to bow correctly — from the waist rather than merely with a nod of my head. The guards for the most part simply ignored me, looking straight ahead as they walked; if and when they did react, it was usually with a head nod. Rarely did a guard actually bow from the waist, and even then only slightly so. Never (that I can recall) did I observe any of the guards bow “properly” in return (nor did internees expect them to do so).

    B. The non-random category includes two kinds of encounters.
    (1) One kind involves regularly-scheduled encounters, meaning specifically the twice-daily roll-calls, in which the residents of each room would, at the direction of the room monitor, bow in unison as guards strode past. (I do not know if this was the procedure in the Annex building, where mothers with younger children were housed.) Precisely because such encounters affected almost all internees, and were routine as well as non-random/regularly scheduled, normally they would require no further elaboration, except of course in the case of an out-of-the-ordinary event, one example of which is discussed as a “non-routine” occurrence (see II. A.).
    Continue reading

A Post-Internment Wrestling Chronicle by Martin Meadows

William Sidney Nabors aka Danny DusekA long-forgotten name from out of the dim and distant past suddenly came to my attention recently as I was looking through a “Maurice Francis Archives” post of 30 January 2022. It concerned an individual named William Sidney Nabors, who in World War II (WWII) was a civilian prisoner of the Nipponese for 37 months in Manila’s Santo Tomas Internment Camp (STIC). The significance of Nabors is the fact that his assumed name — which he used when he performed as a professional wrestler — was Danny Dusek (pictured at left). Now, while I did not know Nabors, in STIC or elsewhere, I was aware of the name and occupation of Danny Dusek, for he was well-known in the U.S. and the Philippines before WWII. He must have been well-known, as even I had heard of him, although I was not interested in sports at the time and was just 11 years old when I was welcomed into STIC. Probably I knew of Dusek because I was (and still am) a habitual listener to radio, and possibly also because of mentions by my father, who was interested in wrestling and especially boxing (he once took me along to see Jack Dempsey’s arrival at the Manila airport); and publicity surrounding Dusek’s arrival in the Philippines in 1941 undoubtedly was a major factor. [Note: for present purposes, pro wrestling is treated as a legitimate sport.]

The initial material available to me (via the various links in the cited Maurice Francis post) about Nabors/Dusek — hereafter cited only as Dusek — revealed that he had resumed his wrestling career when he returned to the U.S. after STIC’s liberation in 1945, and indeed continued it long thereafter. But one thing about that material puzzled me: it did not once mention what I considered to be a significant fact — his STIC imprisonment for over three years. That odd omission (even in his obituary) helped propel my decision to investigate “The Dusek Story” in more detail. This account, which is primarily about his post-STIC exploits in the ring, is intended both to alert the “ex-internee community” to the fact of his imprisonment, and more generally to attempt to rescue from obscurity the post-internment record of one of the thousands of WWII civilian guests of the Nipponese — plus (last and certainly least) in so doing, possibly to stir the interest of any fans of professional wrestling who may yet be lurking somewhere in the audience.
Continue reading